At seventeen

Geplaatst in Songs

De 9de augustus 1975 stond op de derde plaats in de Amerikaanse Top 100, Janis Ian met At seventeen.

Janis Ian, geboren Janis Eddy Fink, de 7de april 1951 in Farmingdale, New Jersey. Zij maakte voor de eerste keer kennis met die hitlijsten met haar single Society’s child. Janis was nog maar 14 toen ze met dat liedje nationale bekendheid verwierf. Toen schreef ze al sociaal bewogen songs. Het liedje gaat namelijk over een relatie tussen een blank meisje en een zwarte jongen.

Haar zwanenzang liet ze 16 jaar later, in 1981, horen met het nummer Under the covers. Tussendoor scoorde ze haar grootste succes met At seventeen. Het liedje gaat over de eenzaamheid die je voelt als je zeventien bent en stilaan volwassen wordt.Wat je onderweg allemaal hebt meegemaakt en bent tegengekomen. Janis Ian vond het van in het begin fascinerend dat telkens als ze dat liedje live zong, haar publiek muisstil werd, alsof ze samen die reis van kind naar volwassene nog eens wilden overdoen.

At seventeen werd bijna een nummer één, maar moest opboksen tegen een ijzersterke Rhinestone cowboy van Glen Campbell en de bij ons vrijwel onbekende song Fallin’ in love van Hamilton, Joe Frank and Reynolds.

In 1975 werd At seventeen genomineerd als beste song van dat jaar en kreeg Janis Ian een Grammy Award voor beste popzangeres van ’75. Pas 18 jaar later maakte Janis Ian in het tijdschrift The Advocate (een tijdschrift voor holebi’s ) officieel bekend dat ze lesbisch was, nadat ze daar vaak over aangesproken werd, maar niet wilde reageren. Intussen had haar dat een huwelijk met een Portugese man gekost en was ze jarenlang door haar boekhouder bedrogen zodat ze financieel aan de grond kwam te zitten. Tijdelijk,want met het album “Breaking silence” liet ze opnieuw van zich horen. Ze treedt nog steeds op met haar eigen songs die een mix van folk, blues en country zijn. Als je dat alles trouwens  tot in het kleinste detail wilt weten, lees dan haar autobiografie “Society’s child”.

In de jaren 80 dook Janis Ian vaak in onze Lage Landen op waar ze Conny Vandenbos had leren kennen, die een gans album met vertaalde liedjes van haar opnam en met wie ze het duet Don’t leave tonight zong.

tekst en research: Marc Brillouet

© 2012 Daisy Lane & Marc Brillouet